BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE - Wasserkocher KOMPERNASS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE KOMPERNASS als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher mit Aufgussbehälter für Tee, Kaffee und Kräutertee |
| Marke | KOMPERNASS |
| Modell | BIFINETT KH 600 |
| Fassungsvermögen | 1,0 L (max), 0,3 L (min) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | ca. 900 W |
| Material des Krugs | Glas |
| Deckel | Verriegelbar und abnehmbar |
| Aufgussbehälter | Abnehmbar, für losen Tee, Kaffee oder Kräutertee sowie Teebeutel |
| Hauptfunktionen | Erhitzen, automatischer Aufguss, automatische Abschaltung nach dem Aufguss, Warmhalten (über Kontrollleuchte) |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Trockengehen, manuelle Abschaltung, Überhitzungsschutz |
| Pflege und Reinigung | Nach jeder Verwendung reinigen; Entkalkung alle 20 bis 40 Verwendungen mit Entkalker auf Zitronensäurebasis empfohlen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nicht selbst öffnen oder reparieren; wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst |
| Allgemeine Informationen | Nur für den Hausgebrauch; Gerät nicht in Wasser tauchen |
Häufig gestellte Fragen - BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE KOMPERNASS
Benutzerfragen zu BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE KOMPERNASS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE - KOMPERNASS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE von der Marke KOMPERNASS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIFINETT KH 600 THEIERE CAFETIERE TISANERIE AUTOMATIQUE KOMPERNASS
Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise sorgfältig lessen.
Dieses Gerat ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Gerat nicht im Freien verwenden.
ACHTUNG: Niemals den Tee- und Kaffeekocher in Wasser tauchen. Benutzen Sie den Tee- und Kaffeekocher nicht in der Nähe von flieBendem oder stehend Wasser und nicht im Badezimmer.
Die Kanne des Tee- und Kaffeekochers nicht in der Mikrowelle benutzen.
Den Tee- und Kaffeekocher nicht in der Höhe von Heizquellen stehen给你们 (Kabel und Kunststoffe)_ konnten beschädigt werden).
Nehmen Sie das Gerät immer aus der Basisstation hersaus, bevor Sie Wasser einfüllen. Benutzen Sie das Gerät nur mit der gelieferten Basisstation.
Nicht den Deckel entfern, wenn der Tee- und Kaffeekocher eingeschaltet ist. Es besteht die Gefahr von Verbruhungen aufgrund des heißen Dampfs. Das Gerät ausschalten (den Schalter „0" drücken), bevör der Deckel geöffnet wird.
Der Bifinett-Tee- und Kaffeekocher verfug über ein integriertes Sicherheitssystem. Dieses schaltet das Gerät automatisch wieder aus, wenn das Gerät ohne Wasser eingeschaltet wird. Falls dieses geschehen ist, ziehen Sie anschließend den Netzstecker und halten Sie das Heizelement abkühlen, bevör Sie das Gerät weiter mit Wasser befällen. Um das Gerät dann erneut einzuschalten, den Schalter „I" drücken.
Den Tee- und Kaffeekocher nur unter Aufsicht und nicht von Kindern betreiben给你们.
Den Tee- und Kaffeekocher niemals ohne Deckel benutzen.
Die heißen Oberflächen des Tee- und Kaffeekochers nicht berühren, und den aus der Tülle austretenden heißen Dampf meiden.
Der Tee- und Kaffeekocher muß vom Netz getrennt sein:
- Wenn er nicht benutzt wird,
- beim Befüllen
- beim Ausgießen
- beim Reinigen
- beim Bewegen.
Den Tee- und Kaffeekocher nicht benutzen, wenn die Glaskanne, das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. In thisem Fall Tee- und Kaffeekocher von der Servicestelle Ihres Landes (Adressliste anbei) überprüfen setzen.
Niemals versuchen, den Tee- und Kaffeekocher eigemächtig zu öffnen oder zu reparieren. In thisem Fall leisten wir keine Garantie.
Nicht in Reichweite von Kinder stellen.
WARNING
Drücken Sie zum Ausschalten den Schalter auf „0". Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen. Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
BESCHREIBUNG
① Deckel (verriegel- und abnehmbar)
(2) Tülle
③ Griff
Glaskanne
⑤ Bruhammer
⑥ Einschalter
⑦ Manueller Ausschalter
⑧ Kontrolleuchte
(9) Verdeckte Heizschlange
Sockel mit integriertem Netzkabel
Volt- und Wattangaben entnehmer Sieitte dem Typenschild auf dem Gerät.
Minimum Füllmenge: 0,3 I
Maximum Fullmerge: 1,0 I
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Die Gebrauchsanleitung sorgfältig lessen und griffbereit aufbewahren.
Verpackung und etwaige am oder im Gerät befindliche Aufkleber entfernen.
Überprüfen, ob die auf der Unterseite des Gerätes angegebene Spannung mit der der Stromversorgung übereinstimmt.
Spülen Sie alle Teile des Brühsystems und die Glaskanne sorgfältig ab.
Vor dem ersten Gebrauchitte folgenden beacheschten:
- Bruhkammer abnehmen.
- Glaskanne bis zur Maximum-Markierung mit Wasser füssen, einen Teelöffel Zitronensaat (oder Zitronenkonzentrat) dazugeben.
Wenn keine Zitrone verfügbar ist, einen Teebeutel (oder einen Teelöffel losen Tee) direkt ins Wasser geben.
Deckel aufsetzen.
Einsatzen und die automatische Abschaltung abwarten.
Das Gerät mit Wasser ausspilen. Der Tee- und Kaffeekocher ist nun einsatzbereit.itte alle Hinweise zur Bedienung sorgfältig durchlen.
Achtung: Keinen Zucker im Tee- und Kaffeekocher hinzufügen. Keine Milch im Tee- und Kaffeekocher erhitzen.
BEDIENUNG
1 Entnehmen Sie die Kanne vom Sockel.
2 Entnehmen Sie den Deckel von der Glaskanne und nehmen Sie das Brühsystem hersa.
3 Das Brühsystem kann auf einer ebenen Fläche abgestellt werden.
4 Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in die Glaskanne. Es kann maximal 1,0 I und minimal 0,3 I Wasser eingefuilt werden. Entsprechende Markierungen sind auf der Außenseite der Kanne angebracht.
Achtung: Achten Sie darauf, dass kein Wasser aus der Glaskanne überläuft, um Verbrennungen und elektrische Schocks zu vermeiden.
5 Zum Öffnen drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, während Sie die Brühkammer festhalten (siehe Abbildung aaa).
6 Geben Sie die gewünschte Menge Kaffee, Tee oder Teebeutel in die Bruhkkerm. Füllen Sie Kaffee oder Tee nur bis zur Markierung im Innern der Bruhkkerm ein. Siehe auch Anweisungen im Kapitel, Zubereitung von Tee und Kaffee'.
7 Setzen Sie den Deckel wieder auf und verschiedene Sieihn, indem sie他们在 nach rechts drehen, während Sie die Brühkommer festhalten.
8 Setzen Sie die Brühkammer wieder in die Kanne. Achten Sie darauf, dass das Wasserauslaufrohr sicher in der Öffnung des Heizelementes sitzt.
Einschalten des Gerätes
ACHTUNG: Setzen Sie das Gerät erst auf die Basisstation, nach dem Sie Wasser eingefüllt haben.
a. Setzen Sie die Kanne auf den Sockel und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
b. Schalten Sie das Gerät mit Schalter „1" ein.
c. Die rote Kontrollampe erleuchtet - der Bruhvorgang beginnt.
Ausschalten des Gerätes
Wenn Sie das Aufheizen des Gerätes abbrechen wollen, drücken Sie den „0“-Schalter. Daraufhin horen Sie ein klickendes Gerasch.
Der Bruhvorgang pauert je nach Menge und Temperatur des benutzten Wassers etwa 7 - 12 Minuten.
ACHTUNG: Das Gerät bereitet sehr helloen Tee oder Kaffee zu.
Die Kontrollampe leuchtet während des Aufheizvorgangs.
Die Kontrollampe erlischt, wenn das Getrak trinkfertig ist.
Ist der Getränkstand unter der MIN-Markierung, ziehen Sie den Netzstecker hersa.
ACHTUNG: Schützen Sie die Glaskanne gegen Zerbrechen.
Füllen Sie erst wieder kaltes Wasser ein, nachdem das Gerät vollkommen abgekühlt ist.
ZUBEREITUNG VONTEE UND KAFFEE
Benutzen Sie immer frisches Leitungswasser.
Sie können alle Sorten von losem Tee oder Teebeutel verwenden. (Achten Sie jedoch darauf, dass keine Etiketten und Beutelfäden im Gerät verbleiben).
Geben Sie die erforderliche Menge Kaffee oder Tee in das Sieb. Abhängig von der gewürschten Stärke wird etwa 1 Teelöffel Tee oder Kaffee pro Tasse bestehtigt. Die Dosierung von Tee ist sehr stark abhängig von dem persönlichen Geschmack und der Teesorte. Deshalb konnen folgende Empfehlungen nur grobe Richtlinien sein (Angaben für 1 Liter Tee mittlerer Stärke):
Schwarzer Tee:
2 gehäufe Teelöffel losen Tee / 3 Teebeutel
Krauter Tee:
4 gehäufe Teelöffel losen Tee / 4 Teebeutel
Früchte Tee:
6 gehäufe Teelöffel loseNee / 5 Teebeutel
Setzen Sie nun das Bruhsystem mit dem Wasserauslaufrohr in die Glaskanne.
Vergewissern Sie sich, dass derunte Teil des Auslaufrohrs korrekt im Heizelement sitzt.
Der Kannengriff befindet sich in der Einbuchtung des Brühsystems.
itte beachten Sie: Je länger Sie das Getränk warm halten, je mehr Flüssigkeit verdampft undesto stärker wird das Getränk.
REINIGUNG
Um bei jedem Brühvorgang ein optimes Tee-Ergebnis zu erzielen, sollte der Tee- und Kaffeekocher nach jeder Benutzung gereinigt werden. Dadurch wird vermieden, dass:
- die Kombination von Kalk und Gerbstoffen, verursacht durch das Kochen des Wassers und die Teezubereitung, die Funktion des Tee- und Kaffeekochers beeinträchtigt;
- bei regelmäßigem Gebrauch der Tee- und Kaffeekocher unter Umständen das Aroma von stark aromatischem Tee annimmt und an andere Teesorten abgibt.
Vor der Reinigung immer den Netzsteckerziehen, und das Gerät abkühlen halten.
Das Innere des Tee- und Kaffeekochers mit einem feuchten Tuch und die Kunststoffe mit einem feuchten Schwamm reinigen.
Die Bruhkammer und den Deckel mit warmem Wasser und einem flüssigen Spülmittel reinigen.
Nie den Tee- und Kaffeekocher, das Kabel und den Stecker ins Wasser tauchen.
Darauf achten, dass die elektrischen Verbindungen immer trocken bleiben.
Keine Scheuermittel bzw.-schwämme verwenden, da sie den Tee- und Kaffeekocher beschädigen * 用 den.
ENTKALKEN
Der Kalkgehalt des Wassers ist je nach Wohnort entsprechlich. Eine Entkalkung ist nach 20-40 Benutzungen notwendig. Zum Entkalken ein Entkalkungsmittel mit Zitronensäure verwenden.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklaren hiermit für these Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
EG-Niederspannungsrichtlinie:
Elektromagnetische Verträglichkeit:
Angewandte harmonisierte Normen:
73/23/EEC, 93/68 EEC
89/336 EEC
EN 60355-1:1994+A1+, EN 55014-1:1993/A2:1
EN 61000-3-3:1995
Type:
KH 600
Bochum, 30.04.2002

Hans Komperna ^1 - Geschäftsführer -
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Bochum, le 30.04.2002
